![]()
But why would I need a certified legal translation? Certified legal translations (also known as legal service translations) are required under circumstances where a legal document—that is, a document that is considered to be official or legally binding, such as a contract—must be translated from its source language into a new target language for use in a foreign country. In order for the original document to remain valid under the legal system of the target country, steps must often be taken to change the legal terminology, syntax, and structure of the document so that it aligns more closely with the target legal system. These translations must be certified by a certified legal translator, and they also need to be notarized, or authenticated before they are considered valid under the target country’s law. The need for legal document translation can arise in a number of different situations, from the finalization of a large international business deal to the construction of a new production facility on foreign soil, or the simple relocation of employees from one company site to another across national borders. Serious circumstances, such as litigations and disputes over business affairs taken to foreign courts, can also call for legal translations. In these cases, corporations must pay heed to the local laws or risk the failure of their entire business venture. Companies may need legal translations for a wide range of purposes, each of which requires validation under multiple legal systems.
Get a
Free Quote today! What types of legal document translations can you handle? Our legal document translators can handle a wide variety of legal documents. Some examples of documents that we have translated in the past include:
What makes your legal translation services so special? At 7 Brands, we understand the need for care and scrutiny in the field of legal translation, and we strive to provide the levels of quality and service that our clients demand. Our professional legal translators are qualified experts who use their years of legal training and experience to produce legal translations with the quality you expect. Likewise, our proofreaders and project managers oversee each legal translation we conduct in order to maintain our high quality standards. We also offer several ancillary services, such as certification and notarization. The professional legal translators that 7 Brands employs must all meet a strict set of requirements in order to be considered for a position. Each translator must be a native speaker of the target language, and must possess extensive linguistic training and background in the source language. This ensures that the legal translator has an innate understanding of the vocabulary and structures used in the target language. In addition, our legal translators must also have at least five years of working experience within the legal field, must be certified by at least one accredited organization, and must demonstrate competence when translating legal documents. We also invest in the legal resources that are available to our expert legal language translators, guaranteeing that the terminology, syntactical patterns, and nuances of law within your target legal document are preserved from the originals. We provide our translators with access to legal dictionaries, libraries, and online databases, as well as peer-reviewed journals. Our translators use these reference materials to supplement their extensive knowledge of the legal field, and produce legal translations that are legally valid within the target country.
Get a
Free Quote today!
Certified Legal Translation with a Does your company offer protection for my private information? We guarantee that we will protect the safety of any information that you designate to be confidential or sensitive in nature. Our privacy policy and security statements assert that our staff members, including our specialty legal translators, proofreaders, and project managers, are forbidden from disclosing any of your private information to a third party without your express written permission. If you have a larger project, we can even offer you a non-disclosure agreement (NDA) at no extra cost. (Additional fees may apply for clients with larger jobs.)
|
|