 |
|
Translation Software K-L
back to
full list of software
Lingo
|
Lingo |
|

Lingo
|
|
Supported File Formats |
|
HTML, XML, Adobe Framemaker, Adobe PDF (.pdf), .net, MS
Word (.doc), MS Ecma (.xps), TMX (.tmx)
|
|
Operational System |
|
Windows 2000 SP4, XP SP2, Vista; .NET Framework 2.0,
Internet Explorer 5.5, SQL Server 2005
|
|
Price |
|
$
899
|
|
Editor Notes |
|
MadCap Lingo is an XML-based, integrated translation
memory system and authoring tool, aimed at eliminating
the need for file transfers in order to complete
translation. Document components, such as tables of
content, topics, index keywords, concepts, glossaries,
and variables all remain intact throughout the
translation and localization process, so there is never
a need to recreate them.
|
|
Link |
|
http://www.madcapsoftware.com/products/lingo/
|
|
Contact Information |
|
MadCap Software, Inc.
7777 Fay Avenue
La
Jolla, California 92037
Tollfree: 1-888-MadCap1
Tel: +1 858-320-0387
Fax: +1 858-320-0338
General:
MadCapInfo@MadCapSoftware.com
Sales:
Sales@MadCapSoftware.com
|
back to
full list of software
Lingotek Translation Platform
|
Lingotek Translation Platform |
|

Lingotek Translation Platform
|
|
Supported File Formats |
|
HTML, XHTML, XML, MS Word, MS Excel, MS Powerpoint,
OpenOffice/StarOffice, OpenDocument (ODF), OpenDocument
Text (.odt), OpenDocument Spreadsheet (.ods),
OpenDocument Presentation (.odp), Microsoft Resource (.rc),
Rich Text Format (.rtf), Plain Text (.txt), Java
Properties (.properties), Gettext PO, TMX, XLIFF
|
|
Operational System |
|
Web
application
|
|
Price |
|
Contact for Pricing
|
|
Editor Notes |
|
Lingotek offers the same feature of Lionbridge's
CAT-Tools, the translation memory of each translator is
added to a database and can be accessed by other
translators, but with a competitive edge over Lionbridge:
Lingotek allows the translator to choose if he wants to
make his TMs available for others or not. Another great
advantage is that with Lingotek it is possible to search
Google-like for a term or sentence in all TMs at once.
|
|
Link |
|
http://www.lingotek.com/EN/index.php
|
|
Contact Information |
|
Lingotek, Inc.
15
West Scenic Point Drive
Suite #325
Draper, Utah 84020
Software Sales:
(801) 662-0050
Toll free (877) 852-4232
Facsimile (801) 727-1581
sales@lingotek.com
|
back to
full list of software
LocaleMinder.com
|
LocaleMinder.com |
|

LocaleMinder.com
|
|
Supported File Formats |
|
Java Properties (.properties), XML, TMX, XLIFF, W3C ITS
|
|
Operational System |
|
Web
application
|
|
Price |
|
Based on number of words for developers. Free for
translators.
|
|
Editor Notes |
|
LocaleMinder.com was designed aiming to solve the common
problems related to translating and keeping translations
for a software application in every stage of the
translation.
It
has a web service that the translator sends translations
to, then the translations received are compared to the
current ones in the database and translations for
modified texts are marked as out-of-date. Translators
are then notified that translations are required,
allowing the translations to be fixed or improved.
|
|
Link |
|
http://www.localeminder.com/
|
|
Contact Information |
|
LocaleMinder.com
There is no address, phone or email contact information
on LocaleMinder.com website.
You
may send a message through this contact form:
http://www.localeminder.com/contactUs
|
back to
full list of software
LogiTerm
|
LogiTerm |
|

LogiTerm
|
|
Supported File Formats |
|
Logiterm supports thousands of file formats including
Microsoft formats, Lotus, WordPerfect, PDF, HTML, XML
among others.
|
|
Operational System |
|
Logiterm works on any Windows operation platforms. It
also works on Windows emulators on MAC and Linux but
there is no support these types of installations.
|
|
Price |
|
LogiTerm Professional, $535.00
LogiTerm Corporate, LogiTermWeb, - Contact Terminotix
at sales@terminotix.com
X 2
Capacity Pro, $250.00
|
|
Editor Notes |
|
LogiTerm is an extremely useful tool for translators,
combining a number of linguistic functions: full-text
search, creation of bitexts and translation memories,
terminology extraction, etc.
One
unique feature of LogiTerm is its LogiTrans function.
LogiTrans is a new kind of information tool that
searches for already translated texts. Used for both
analyzing and pretranslating your texts, LogiTrans helps
you to avoid wasting valuable time when translating
texts containing passages for which an existing
translation lies dormant in your archives, not to
mention the benefit from exact citation of relevant
texts.
|
|
Link |
|
http://www.terminotix.com/index.asp?lang=en
|
|
Contact Information |
|
TERMINOTIX INC.
240
Bank Street
Suite 600
Ottawa, Ontario, Canada
K2P
1X4
Tel.: (613) 233-8465
Fax: (613) 233-3995
Sales:
sales@terminotix.com
Technical Support:
soutien@terminotix.com
|
back to
full list of software
Logoport
|
Logoport |
|

Language Asset Management — Logoport
|
|
Supported File Formats |
|
Logoport usage is compatible with Trados and TMX-based
tools
|
|
Operational System |
|
Windows
|
|
Price |
|
Public License
|
|
Editor Notes |
|
Logoport
is a proprietary software program owned by the
localization company
Lionbridge. The program is a CAT (Computer
Assisted Translation) tool, which uses a
translation memory stored on an online
central database to provide translators with similar
previous translation units on which to base new
translations. Depending on the setup and previous
translations, the central database can contain a huge
amount of words and sentences that can be used to aid in
translation from previously translated sentences. One
main concern about Logoport is if it
infringes or not translator’s rights.
|
|
Link |
|
http://www.lionbridge.com/lionbridge/en-US/services/localization-translation/language-asset-management.htm
|
|
Contact Information |
|
Lionbridge
1050 Winter Street
Waltham, MA 02451 USA
+1 781.434.6000
http://www.lionbridge.com/lionbridge/en-US/company/contact-us.htm
|
back to
full list of software
|
|