homepage home-page Get your free quote! Contact us right now! About 7Brands Quality Translation! Localization Services! More than 400 languages! Clients in more than 40 countries A world of resources at your fingertips Site map - find what you are looking for homepage chinese translation german translation japanese translation french translation portuguese translation spanish translation italian translation russian translation indian translation my account - login!
free translation quotation

Other associations:

Bookmark and Share

 


Translation Associations - China

 

China

back to Asian Translation Associations

back to resources page

Bookmark and Share

 

HKTS - Hong Kong Translation Society

 

HKTS - Hong Kong Translation Society
 

Association Description

History

 

Incorporated in October 1971, the Hong Kong Translation Society is a non-profit making professional body with the object to enhance the standard and professionalism of translation (both oral and written) in Hong Kong.  It became a registered charitable organization with the Hong Kong Government in 1991 on the grounds of education promotion.  It has become a member association of the Translators Association of China since 1986 and of the Federation Internationale des Traducteurs since 1988.

 

The Society celebrated its 20th anniversary in 1991, with a spectacular piano recital by Fou Ts'ong, world renowned master pianist of Chinese origin.  This gave rise to the institution of a HK$400,000 "Memorial Fund" - in dedication to modern Chinese translation guru Fou Lai - further consolidating its support to translation activities in Hong Kong.

 

Mission

 

There is no doubt that Hong Kong will continue to play a major role in the international world of business and communication, as well as occupying a key position in South-East Asia.   High-level translators and interpreters will continue to be in great demand if Hong Kong is to remain an effective bridge between China and the rest of the world.  The Hong Kong Translation Society enjoys a tax exempt status granted by the Inland Revenue Department of Hong Kong under section 88 of the Inland Revenue Ordinance (English version/Chinese version).  It is wholly committed to its continual contribution to the cause of translation in Hong Kong.

 

Membership

HK$5,000.00 Life Member (one-off payment)

 

One-year membership

 

HK$500.00 Ordinary Member

HK$500.00  Corresponding Member

HK$500.00 Associate Member

HK$300.00 Student Member
 

Benefits

To provide opportunities for sharing and exchange, talks and seminars on translation and language related themes are held from time to time; a bulletin, a refereed journal and a members' directory are published regularly.  

 

The Hong Kong Translation Society Scholarships under commercial sponsorship were established in 1991 to recognize academic achievements of translation students and promote translation as a discipline in recognized local tertiary institutions. 

 

The Society conducted its own Diploma and Advanced Diploma examinations from 1991 to 1995, specifically designed to be exacting, practical tests of translating and interpreting at undergraduate and graduate levels, offering opportunities to capable persons lacking formal qualifications.

 

Link

http://www.hkts.org.hk/
 

Contact Information

HKTS - Hong Kong Translation Society

P.O. Box 20186, Hennessy Road, Post Office

Hong Kong

 

Email: enquiries@hkts.org.hk

 

back to top

 

TAC - Translators Association of China


TAC - Translators Association of China

 

Association Description

The Translators Association of China (TAC) was founded in 1982. As the only national association in the field of translation in China, it functions as an academic as well as professional association. Made up of institutions, enterprises, associations and individuals all over the country engaged in translation and interpretation, on a voluntary basis, TAC has group, corporate and individual members in China's 34 provinces, municipalities, autonomous regions and special administrative regions.

 

International Communication

 

TAC joined the International Federation of Translators (FIT) in 1987, and a number of its representatives have been elected Council Members of FIT. As one of the founder members of the FIT Asian Translators Forum, TAC hosted the first (1995) and fourth (2004) sessions of the Forum. TAC has hosted quite a number of academic and cultural exchange activities in cooperation with foreign institutions and the embassies of other countries in China.

 

Academic Activities

 

TAC's International Communication Committee often discusses the translation of new political and economic terms in China, provides authoritative foreign-language versions, and publishes them in the Chinese Translators Journal and on TAC's website. TAC's committees for the translation of the languages of China's ethnic minorities and for the translation of scientific and technological terms hold a national symposium every year and every two years, respectively. Other committees and local group members often organize academic seminars, lecture sessions and professional training courses.

 

TAC has organized summer symposiums on translation as well as on translation and interpretation teaching on a biennial basis since 1999. These academic activities have gained widespread recognition.

 

Regulation of Translation Services

 

In response to the rapid growth of the translation industry in China, TAC set up the Translation Service Committee in 2003, marking an extension from the academic field to market regulation. The first national specification for China's translation industry -- the Specification for Translation Service, compiled jointly by this committee and the China Association for Standardization, filled a gap in China's regulations on translation services.

 

The website of this association is not offered in English.
 

Membership

Contact the association for information on membership costs.
 

Benefits

TAC aims to rally and organize translators and interpreters, and people devoted to the promotion of the profession, from all sectors of society throughout the country, to conduct research in translation and interpretation and academic exchanges, train a large contingent of translators and interpreters, improve the self-discipline and regulation of the translation industry, protect the legitimate rights and interests of translators and interpreters, and facilitate exchanges and cooperation with its counterparts both at home and abroad.

 

Link

http://www.china.org.cn/
 

Contact Information

TAC - Translators Association of China

24 Baiwanzhuang Street,

Xicheng District,

Beijing 100037

China

Phone: +86 10 6899 5897

Fax: +86 10 6832 6681

 

Email:taccn@163bj.com
 

back to top

 

TATI - Taiwan Association of Translation and Interpretation


TATI - Taiwan Association of Translation and Interpretation

 

Association Description

Forerunner.

 

The Association of Interpretation and Translation was founded in November 1994 by the Graduate Institute of Translation and Interpretation Studies (GITIS), Fujen University, Taipei, Taiwan. The Association met monthly for the study of subjects relating to translation and interpretation. At the end of this period in June 1997, 120 members were registered.

 

Formal Establishment.

 

The Taiwan Association of Translation and Interpretation (TATI) was formally established on July 5, 1997 in Taipei. With members transferred from its forerunner, the Association began with 150 members and grew to 280 by the end of 1998, including 43 student members.

 

The website of TATI is not offered in English.
 

Membership

Contact the association for information on membership costs.
 

Benefits

The Taiwan Association of Translation and Interpretation provides its members with training and publications, a monthly newsletter, as well as many translation-related events. Another goal of TATI is to always defend translators' rights before national and international organizations.

 

Link

http://www.tati.org.tw/
 

Contact Information

TATI - Taiwan Association of Translation and Interpretation

Roosevelt Road, Taipei City, Sec 60, 5th Floor, (postal code 10090)

Tel: 02-6632-0088

Fax: 02-6632-9772

 

Email: service@tati.org.tw
 

back to top

 

STTACAS - Science & Technology Translators Association of the Chinese Academy of Science


STTACAS - Science & Technology Translators Association of the Chinese Academy of Science

 

Association Description

The Science & Technology Translators Association of the Chinese Academy of Science was founded on 24 September 1986 and today the association has about 260 members in the Beijing area.

 

STTACAS is a member of FIT (Fédération Internationale des Traducteurs) and of UNESCO.

 

The website of STTACAS is not offered in English.
 

Membership

Contact the association for information on membership costs.
 

Benefits

Every member of STTACAS is authorized to participate in the translation activities of the association and to receive free of charge the association’s publications. Contact the association for more information on member’s benefits.

 

Link

http://www.sttacas.org/
 

Contact Information

STTACAS - Science & Technology Translators Association of the Chinese Academy of Science

Bureau of International Cooperation

52 Sanlihe Road

Beijing 100864

China

Phone: +86 10 821 33 44 ex 2422

Fax: +86 10 851 10 95

 

Email: wlzhao@cashq.ac.cn
 

back to top

 

 

 


sales@7brands.com
 
New York Office
262 W 38th St. Ste 1705
New York, NY 10018
1-800-725-6498
FAX: 1-516-776-9474
sales@7brands.com

Legal Disclaimer