
 |
|
back to
translation colleges
back to resources page
|
Biola University - Cook School of Intercultural
Studies |
|

Biola University - Cook School of Intercultural
Studies
|
|
Program Description |
|
Although language teaching
is a prominent area within the field of applied
linguistics, there are many other areas of
importance which address language-related human
problems both in the United States and abroad. Among
these are bilingual and multilingual education,
language planning, lexicography, literacy, second
language acquisition, translation, and the
development or modification of writing systems.
The M.A. in Applied Linguistics goes beyond the
certificate courses by providing Christian
professionals with advanced training in various
areas of language analysis and by developing a
multidisciplinary approach within which to seek
appropriate solutions to real-world problems.
Students may pursue either a generalist track or a
specialized one by concentrating their electives in
language surveys, linguistics, literacy, TESOL or
translation.
Applied Linguistics Concentrations
Concentrations of 18 units each are
possible in the areas of language surveys,
linguistics, literacy, TESOL, and translation.
Concentration in Translation
Introduction to Semantics & Pragmatics
Introduction to Bible Translation
Syntactic
Theory
Approaches to Translation
Discourse & Text Analysis
|
|
Costs |
|
Check with the university.
|
|
Editor notes |
|
M.A. in Applied Linguistics covers areas of language
teaching as well as areas such as bilingual and
multilingual education, language planning,
lexicography, literacy, second language acquisition,
testing, translation, and the development or
modification of writing systems. It gives the
student a general education as a linguist and a
consistent introduction in translation studies.
|
|
Link |
|
http://cook.biola.edu/grad/programs/ma/appliedlinguistics
|
|
Contact Information |
|
Biola University
School of Intercultural Studies
Applied Linguistics
13800 Biola Avenue
La Mirada, CA 90639-0001 U.S.A.
Phone:
1-800-652-4652
E-mail:
admissions@biola.edu
|
back to
top
|
Southern California School of Interpretation |
|

Southern California School of Interpretation
|
|
Program Description |
|
Southern California School of Interpretation offers
interpreting programs in Federal, Court, Medical,
Administrative Hearings and Telephonic
interpretation as well as continuing education
courses for professional interpreters. Training for
bilingual employees working in hospitals, school
districts, law enforcement and gubernamental
entities are also offered.
The School holds the highest pass rate of certified
interpreters in California and it is the leading
interpreting school in California recognized as the
school with the highest pass rate of Court, Medical
and Administrative Hearings certified interpreters.
The School has the highest pass rate of Federal
certified interpreters.
Interpreting Programs offered by the Southern
California School of Interpretation:
Court Interpreting Program
Federal Interpreting Program
Medical Interpreting Program
Administrative Hearings Interpreting Program
Telephonic Interpreting Program
Interpreting for School Districts
Interpreting for Police Officers
Civil Interpreting Program
Title VI Interpreting Program for Bilingual Hospital
Employees
Continuing Education for Professional Interpreters
Seminars
Interpreting Programs Tailored to your Organization
|
|
Costs |
|
Tuitions for each course of each program range from
$198 to $545.
|
|
Editor notes |
|
SCSI specializes in preparing fully bilingual
individuals in Spanish and English for the State
interpreter certification examinations.
Currently, 85% of the candidates who become
certified interpreters in the state of California,
are graduates of our program. There are also courses
to prepare individuals for the Federal Court
interpreter certification examinations.
|
|
Link |
|
www.interpreting.com
|
|
Contact Information |
|
10012 Norwalk Blvd. Suite 120
Santa Fe Springs, CA 90670
Phone (562) 906 9787
Fax (562) 906 - 9780
e-mail:
info@interpreting.com
|
back to
top
|
California State University, Fresno |
|

California State University, Fresno - Modern and
Classical Languages and Literatures
|
|
Program Description |
|
The department offers a major and a minor in
French
and
Spanish,
a minor in
German,
a minor in
Humanities,
and a minor in
Classical Studies.
We collaborate with the
Department of Linguistics
to offer the B.A. Option in Language Studies.
Below there is a description of the Spanish Language
and Translation courses offered:
Practical Spanish for Professions
Preparation of professionals and paraprofessionals
in California Spanish to work with the Spanish
speaking in the following fields: health, education,
social work, business, law, agriculture, and
psychology.
Reader's Theater in Spanish
Recommended: Dramatic readings of prose and poetry
selections per formed by students in front of the
class. Discussion focuses on a critical reading of
the text and preparation of the performance. Public
presentations and recordings optional.
Patterns of Spanish
Recommended: Recommended as the first upper-division
course. Verb synonyms. Quantitative and qualitative
usage of verbs. Acquisition of the following skills:
narration, description, argumentation, and
expression of feelings through syntactical
variations and substitution of verbs. Attention is
focused on the formation of a sentence, not on the
composition of a paragraph.
Basic Principles of Translation
Recommended: Specific problems of Spanish to English
and English to Spanish translation, with emphasis on
idiomatic expressions. Some attention to specialized
vocabulary. Use of bilingual dictionaries.
Advanced Conversation and Reading
Recommended: Reading and discussion of current
periodicals, newspapers, and magazines that reflect
the cultural patterns of the Spanish-speaking
countries.
Advanced Grammar
Recommended: Special emphasis on grammar review and
development of writing skills. Analysis of
grammatical constructions.
Composition
Recommended: or successful performance on the entry
level diagnostic tests. Refinement of writing skills
through vocabulary development, spelling exercises,
and composition. Special emphasis on problems
created by differences between the spoken and
written language.
Oral and Written Expression
Recommended: Systematic analysis of students'
ability to express themselves, both orally and in
writing. Development of vocabulary, pronunciation,
and grammatical structures. (Summer only)
|
|
Costs |
|
Check with the institution.
|
|
Editor notes |
|
The
University of California at Fresno offers a complete
course of Spanish covering grammar, conversation and
composition with a brief introduction to
translation.
|
|
Link |
|
http://www.csufresno.edu/mcll/programs/spanish/index.shtml
|
|
Contact Information |
|
California State University, Fresno
5241 N. Maple Ave. , Fresno CA 93740
Phone: 559.278.4240
http://www.csufresno.edu/CSUF/contactus/index.shtml
|
back to
top
|
California State University, Long Beach |
|

California State University, Long Beach - Bachelor of
Arts in Translation and Interpretation Studies
|
|
Program Description |
|
The
Bachelor of Arts in Translation and Interpretation
Studies
Option
English and Spanish
The
degree in Translation and Interpretation Studies
provides students proficient in both English and Spanish
with an opportunity to develop and perfect their
linguistic skills and cultural knowledge to pursue a
career in the field of translation and interpretation.
The areas covered by the B.A. in Translation and
Interpretation Studies include technical vocabulary
acquisition (legal, medical, business, technical, etc.),
written translation research methodology (including the
identification and use of primary and secondary
sources), sight translation, and consecutive and
simultaneous interpretation. The training covers
memorization and concentration techniques in terminology
acquisition and in both consecutive and simultaneous
interpretation such as decalage and the incremental
sentence. Instruction includes terminology and
methodology resources, extensive use of the internet,
court and medical transcripts and documents, video
tapes, and numerous audio tapes. Students are trained in
the classroom and in the new state-of-the-art
simultaneous interpretation laboratory at CSULB.
Students work both individually and in groups in written
and sight translation, and in the consecutive and
simultaneous modes of interpretation, to prepare to work
in State, Federal and Immigration courts, in the medical
and business sectors, in civil legal litigation, for
state agencies such as the Department of Social
Services, the Housing Authority and the Agricultural
Labor Relations Board, the film industry, and conference
interpretation. The purpose of the B.A. is to provide
students with in-depth training which is at the same
time extensive and varied enough to make graduates
highly marketable in both the public and private
sectors. The B.A. in Translation and Interpretation
Studies also provides invaluable training for students
pursuing degrees in Business, Chicano and Latino
Studies, Criminal Justice, Finance, Real Estate and Law,
Health Sciences, International Studies, Journalism, and
Political Science, among many other fields.
|
|
Costs |
|
Check with the institution.
|
|
Editor notes |
|
The B.A. of Translation and Interpretation offered by
the
California State University covers legal, medical,
business and technical fields, research methodology,
sight translation, and consecutive and simultaneous
interpretation. It includes the whole translator’s
profession.
|
|
Link |
|
http://www.csulb.edu/divisions/aa/grad_undergrad/senate/documents/policy/documents/01-14.pdf
|
|
Contact Information |
California State University, Long Beach
1250 Bellflower Boulevard
Long Beach, California 90840
562.985.4111
Najia F. Kaddoura
Administrative Assistant
(562) 985 - 4149 (wrk)
nkaddour@csulb.edu
Joey
Angel-Field
Student Assistant
satchmojoe@yahoo.com
|
back to
top
|
California State University, Los Angeles |
|

California State University, Los Angeles - Division of
Extended Education
|
|
Program Description |
|
Legal Interpretation and Translation
English/Spanish - Spanish/English
This certificate program, sponsored by the Division of
Extended Education, trains you for county, state, and
federal examinations required for employment as
certified interpreters and translators. It also prepares
you for positions in which Spanish/English interpreters
are used by government agencies and private businesses
in today's bilingual, bicultural world, including
positions as telephone interpreters with Language Line
Services.
This specific program is unique to Cal State L.A and
there are no affiliated interpretation and translation
programs at other Cal State campuses.
This program consists of seven courses. The program
instructs students in how to sight translate, interpret
consecutively as well as simultaneously, and how to
correctly translate legal, medical, business, and
literary documents. The final program course also
consists of intensive preparation and mock test sessions
for the state or federal certification written and oral
exams that are necessary to work as an interpreter for
the courts.
Program Content
Legal Translation: Contrastive Analysis of
English-Spanish Grammatical Structures
Legal Translation: Elements, Foundation and Style
Translating and Interpreting for Criminal/Penal
Proceedings
Translating and Interpreting for Criminal/Penal
Proceedings
Translating and Interpreting for Civil Proceedings and
Administrative Hearings
Translating and Interpreting for Civil Proceedings and
Administrative Hearings
Legal Interpretation and Translation Laboratory
Practicum
Optional (Medical) Courses
Introduction to Medical Interpretation and Translation
Fundamentals of Medical Interpretation
Introduction to Medical Interpretation & Translation:
English/Spanish
This course is designed to prepare the student for
medical-field work as a medical interpreter in either an
inpatient or outpatient setting and also for students
who need to pass the state medical interpreting exam. It
introduces students to the fundamental techniques and
practice of medical translation and interpreting,
English/Spanish, Spanish/English, including consecutive
and simultaneous interpreting, and sight translation.
Basic medical vocabulary in English and Spanish is
presented, and grammatical and syntactical differences
between the two languages are emphasized. Written and
oral practice and reading comprehension exercises with
medical vocabulary are included.
|
|
Costs |
|
Check with the institution.
|
|
Editor notes |
|
The California State University, Los Angeles offers two
complete translation and interpretation courses on two
of the most important fields, legal and medical
translations,
including consecutive and simultaneous interpreting, and
sight translation.
|
|
Link |
|
http://www.calstatela.edu/exed/certificate/legaltrans.htm
|
|
Contact Information |
|
5151 State University Drive
Los
Angeles, CA
Phone (323) 343-4900
Contact
Joann Edmond
Associate Director of Programs
Division of Extended Education
Voicemail: (323) 343-4922
Email:
jedmon2@cslanet.calstatela.edu
|
back to
top
|
Monterey Institute of International Studies, Monterey |
|

Monterey Institute of International Studies, Monterey,
CA
|
|
Program Description |
|
The
Graduate School of Translation and Interpretation of the
Monterey Institute of International Studies has four MA
degrees and several non-degree programs to offer, as
follows:
Degrees
·
Translation (MAT)
·
Translation and Interpretation (MATI)
·
Translation and Localization Management (MATLM)
·
Conference Interpretation (MACI)
Each of the courses is designed to be a four-semester,
60-credit program, but students who meet the general
admission requirements, demonstrate preparedness to
enter second-year courses and hold a degree from a
recognized school of translation and interpretation or
provide evidence of significant professional experience
will be considered to the nine-month MA program.
Course of Study
First Year
In their first semester, students in all four programs
take the same required courses: basic translation and
introduction to consecutive interpretation. MAT students
may ask to waive the Introduction to Interpretation
course if they are sure of their major, but most
students will not know yet what their major will be.
Applicants who have not taken a basic economics course
are strongly urged to take one prior to enrollment, or
as an elective in the first semester (course may be
offered by the Business School). In their second
semester, students continue to take a balanced mix of
translation and consecutive interpretation, and
simultaneous interpretation is introduced. Students may
begin to specialize in the second semester if they
choose. By the end of their first year, students must
complete all courses for one of the four Master of Arts
degrees with a 3.0 GPA or higher.
Second Year
In their second year, all students declare their degree
specialization (MAT, MATI, MACI or MATLM) and refine
skills that will enable them to succeed as professional
translators and interpreters. They develop the
discipline to be lifelong learners at the forefront of
their profession, acquiring the knowledge, cultural
understanding, and specialized vocabulary relevant to
their work. To complete the requirements for all four
Master of Arts degrees, students must maintain a 3.0
cumulative GPA and take a final series of comprehensive
professional exams.
Non-Degree Programs
·
Federal Court Oral Exam Preparation, English<>Spanish
·
Editing For Translators
·
Computer-Assisted Translation
·
Conference Terminology and Procedures
·
Website Localization
·
Customized Programs
|
|
Costs |
|
Non-degree programs range from $ 700 to $ 1,200. Contact
the Monterey Institute for a complete quote on your
program.
cls@miis.edu
831-647-4115
|
|
Editor notes |
|
Students of the Monterey Institute are coached by a
faculty of experienced translators and interpreters
dedicated to excellence and outstanding performance both
as professors and working professionals. Professors and
students work closely together to achieve educational
goals and professional standards in a supportive,
collegial atmosphere. The small size of the program
ensures that each student will work with professors to
develop the analytical skills, cultural literacy,
competence and conduct needed to become superior
translators and interpreters.
|
|
Link |
|
http://www.miis.edu/
|
|
Contact Information |
|
Monterey Institute of International Studies
460 Pierce Street, Monterey, CA 93940 USA
General Information: 831-647-4100
Degree Admissions: 831-647-4123
Email:
info@miis.edu
|
back to
top
|
San Diego State
University |
|

San
Diego State University - Translation and Interpretation
Program |
|
Program Description |
|
In
order to receive the Professional Certificate in
Translation and Interpretation (Spanish/English)
participants must successfully pass the entrance exam
and complete the total number of credit units (24
quarter units).
REQUIRED COURSES (18 units required)
Introduction to Translation and Interpretation
(Spanish/English)
Spanish to English Translation I
-OR-
Spanish to English Translation I
English to Spanish Translation I
Theory and Practice of Translation
-OR-
Theory and Practice of Translation (Online)
Consecutive Interpretation: Theory & Practice
Simultaneous Interpretation: Theory & Practice
ELECTIVES (6 units required)
English to Spanish Translation II
Spanish to English Translation II
-OR-
Spanish to English Translation II (Online)
Sight Translation
Business Translation
|
|
Costs |
|
$2,925
(includes course fees, entrance exam fee, and
application for candidacy fee). Early enrollment
discounts reduce price to $2,765. Cost does not include
textbooks, materials and parking. All course fees are
subject to change.
|
|
Editor notes |
|
With a flexible program that allows the student to
specialize by professional industry (legal, business,
and medical) or remain a generalist. The program is
recognized by the American Translator’s Association
(ATA), and is an approved provider of continuing
education for the Judicial Council of California and the
ATA.
|
|
Link |
|
https://jazzcamp.ucsd.edu/programs/index.cfm?vAction=certDetail&vCertificateID=83&vStudyAreaID=11
|
|
Contact Information |
|
Translation and
Interpretation Program
Arts, Humanities and
Languages Dept.
UCSD Extension
9500 Gilman
Dr., 0170A
La Jolla, CA
92093-0170
ahl@ucsd.edu
|
back to
top
|
The National
Hispanic University |
|

The
National Hispanic University - Translation and
Interpretation Program
|
|
Program Description |
|
The mission of the Translation and Interpretation
Certificate Program (T & I) is to prepare and train
bilingual students to a high level of professional
competence in the arts of translation and
interpretation.
The certificate program is a set of specific academic
courses that is narrower in scope and objectives than a
degree or major, and which is designed to be finished
within one year. A certificate will be issued after the
completion of 21 units of coursework.
The vision of the T & I program is to provide the
education and necessary tools to students so they can
succeed as a translator and interpreter in a highly
competitive world.
·
To
prepare interpreters and translators in the
Spanish-English combination
·
To
offer students the opportunity to apply units earned in
T&I courses towards the pursue of other degree programs
at NHU
Graduates from the program will learn:
·
Specialized vocabulary
·
Techniques for simultaneous and sequential
interpretation, and sight and text translation
Intra-language interpretation and reading comprehension
techniques for education and learning in any discipline
Coursework:
Student must select 21 units from this listing including
the three required courses.
Syntax and Discourse Analysis I
Translation Theory and Technique I
Interpretation Theory and Technique I
Four
Elective Courses from the Following:
Banking, Commerce and Finance
Political, Government & International Relations
Medical Terminology: Anatomy and Physiology
Medical Terminology: Diseases and Treatment
Computers and Technology in Translation
Legal Translation
Legal Interpretation |
|
Costs |
|
Check with the institution.
|
|
Editor notes |
|
The purpose of the
Translation and Interpretation Program of the National
Hispanic University is to provide students with the
education and the necessary tools for a translator,
combining theoretical and applied course work in the
fields of business, technology, medical and legal
translation.
|
|
Link |
|
http://www.nhu.edu/academic_departments/ti/index.htm
|
|
Contact Information |
|
The National Hispanic University
14271 Story Road
San Jose, CA 95127-3823
Translation and Interpretation Program
Gloria
Romero
Telephone:
(408)
729-2207
gromero@nhu.edu
|
back to
top
|
University of California at Santa Barbara |
|

University of California at Santa Barbara - East Asian
Languages & Cultural Studies Department
|
|
Program Description |
TRANSLATION STUDIES
Translation studies is comprised of two distinctly
different, but importantly related, components:
translation theory and the practice of translation as a
literary art. In the theoretical domain, students are
expected to achieve conversance with the philosophy of
translation as it has evolved in the West and in Asia,
and to discover for themselves an understanding of, if
not answers to, a number of abstract (theoretical)
questions with significant implications: is an original
text fixed and complete or incomplete and, in that
sense, unstable? What is the relationship/s of a
translation to an original? Is it inherently mimetic or
can it be conceived as an interaction or even
collaboration? What, theoretically, should a translation
achieve or aspire to achieve and what, as a corollary,
is the translator’s tasks? The contemplation of these
and related “big questions” is facilitated by close
reading of the “canon” of translation theory including
post-structural linguistics, and, more broadly, the
philosophy of language.
In
the domain of translation as literary art, students
labor to render artfully texts from a source language
into English. This difficult enterprise confronts
students with questions of its own about the nature of
reading in a source language, about style, and about the
impact on the reader of “technical” approaches that
range from literalism to abusive fidelity. The
translation specialization is designed to encourage and
enable students to apply, or at least to relate, what
they have understood from their theoretical study about
the possibilities inherent in translation and about
philosophical goals to approaches, techniques and
choices they will make as actual translators.
|
|
Costs |
|
Check with the institution.
|
|
Editor notes |
|
The course offered by the East Asian Languages &
Cultural Studies Department of the University of
California at Santa Barbara is
a
comprehensive introduction to the literature of
translation studies, and practice in translation from
Chinese and Japanese. Students will explore the extent
to which translation theory can be usefully applied to
translations in progress. It is more focused on literary
rather than technical translations, and the course
doesn’t cover translation tools.
|
|
Link |
|
http://www.eastasian.ucsb.edu/content/graduate_translationstudies.html
|
|
Contact
Information |
|
University of Califórnia
Department of East Asian Languages and Cultural Studies
HSSB 2214
Santa Barbara, CA 93106-7075
(805) 893-4549
(805) 893-3011 fax
eastasian@eastasian.ucsb.edu
|
back to
top
|
University of California, Los Angeles |
|

University of California, Los Angeles - Certificate
Program in Interpretation and Translation
|
|
Program Description |
Certificate Program in Interpretation and Translation;
Spanish/English
This
one-year program (beginning Fall Quarter only) combines
the knowledge acquisition and skill building necessary
to become a professional interpreter. Although it
concentrates on legal applications used in county,
state, and federal court systems and emphasizes skills
necessary to pass court certification examinations, the
skills gained are appropriate for business and
government as well.
Required courses:
|
|
Costs |
Estimated Cost
Application Fee:
$75.00
Candidacy Fee:
$50.00
Estimated Program Tuition:
$4,500.00
Estimated Program Textbook/Materials:
$0.00
Estimated Total Cost:
$4,650.00
|
|
Editor notes |
|
The one-year interpretation and translation certificate
at UCLA provides the necessary knowledge to become a
professional interpreter and also specialization in
legal translations. The course is designed to help
students to pass court certification examinations, but
any translator would benefit from it.
|
|
Link |
|
https://www.uclaextension.edu/r/ProgramDetails.aspx?reg=CF017
|
|
Contact Information |
|
UCLA
Extension
10995 Le Conte Avenue, Los Angeles
CA
90024
Jennifer Poluta
Phone:
(310) 825-1898
E-mail:
jlolutan@uclaextension.edu
|
back to
top
|
University
of California, Riverside |
|

University of California, Riverside –
Professional Interpretation and Translation
|
|
Program Description |
|
Professional Interpretation and Translation —
Spanish/English Certificate
To
earn this certificate, all five required courses must be
completed with a grade of B- or better and in the
sequence indicated for a total of 17 units. Students
receiving a grade lower than a B- will be given the
opportunity to retake the course as soon as it is
rescheduled. If a student continues to receive a grade
below a B-, they will be asked to wait until the
following year to continue with the program. Generally,
certificate candidates may complete the program in nine
months.
Required Courses
The U.S. Court System: An Overview for Legal
Interpreters
Sight Translation: English to Spanish
Consecutive Interpretation
Simultaneous Interpretation
Professional Interpreting: Protocol and Ethics
Also
of Interest
A
Practical Approach to Spanish Grammar for Interpreters
and Translators
Intermediate Spanish Grammar for Interpreters and
Translators
Medical Terminology and Conversation - Spanish
Standard English Usage
Introduction to Human Anatomy and Physiology for Medical
Vocations
California Certified Court Interpreter Written Exam
Preparation
Health Care Interpretation I
Spanish Reading and Writing Skills for Bilingual
Interpreters
Pronunciation Improvement
Medical Terminology and Conversation - Spanish
|
|
Costs |
|
Check with the university.
|
|
Editor notes |
|
With focus on acquisition of specialized terminology and
vocabulary, as well as development of translation skills
for criminal and civil court, the course also includes
all modes of interpretation and interpreting strategies,
such as listening and memory skills, note-taking
techniques, etc.
|
|
Link |
|
http://www.extension.ucr.edu/certificates/interpretation/
|
|
Contact Information |
|
1200 University Avenue
Riverside, CA 92507-4596(951) 827-4105
(800) 442-4990 toll-free
(951) 827-7273 fax
register@ucx.ucr.edu
|
back to
top
back to
translation colleges
back to resources page
|
|
 |

sales@7brands.com
New York |
London |
Xiamen |
262 W 38th St. Ste 1705
New York, NY 10018
1-800-725-6498
FAX: 1-516-776-9474 |
145 -157 St John
Street,
London, EC1V 4PY
Tel: 44 (0)203 295 2049
Fax: 44 (0)203 370 7813 |
15N, Huangda Blvd.
No.28,
Hou Dai Xi Rd.
Xiamen, 361004 China
tel./fax: 852-2127-0537
|
Legal Disclaimer
|
 |
|
 |