
 |
|
back to
translation colleges
back to resources page
|
Bard College |
|
Bard
College – Division of Languages and Literature
|
|
Program Description |
|
Foreign Languages, Cultures, and Literatures
comprise those programs which are based on the foreign
languages currently taught at Bard: Arabic, Chinese,
French, German, Ancient Greek, Hebrew, Italian,
Japanese, Latin, Russian, Sanskrit, and Spanish. The
programs' common philosophy involves the critical
appreciation of one or more foreign cultures and
literatures through the learning and mastery of the
language of each. The Spanish program described below
also includes translation subjects:
Intermediate Spanish I
This course is designed to perfect the student's command
of all four language skills (speaking, aural
comprehension, reading, and writing). This will be
achieved through an intensive grammar review,
conversational practice, reading of modern Spanish
texts, writing simple compositions, and language lab
work.
Introduction to Literary Analysis: Poetry, Narrative,
Drama & Essays
Spanish Literary Translation
Theoretical texts concerning translation will be
discussed as a basis for every class meeting, and
students will be required to write short reaction papers
in Spanish. The first half of the semester will be
dedicated to translation of brief texts from various
genres, pre-selected by the professor. During the second
half of the semester, students will choose their own
longer texts to translate. The main intent of this
course is to encourage a thoughtful examination of
literary language as it manifests itself across
linguistic and cultural boundaries.
|
|
Costs |
|
Check with the institution.
|
|
Editor notes |
|
A
productive languages center, the Division of Languages
and Literature is not so focused on translation though.
There is only one subject on Literary Translation and
only for the Spanish language, but it provides in-depth
language, culture and literature knowledge that is
necessary for a translator.
|
|
Link |
|
http://inside.bard.edu/academic/courses/current/
|
|
Contact Information |
|
Bard College
PO Box 5000, Annandale-on-Hudson, NY 12504-5000
845-758-6822
E-mail:
admission@bard.edu
|
back to
top
|
Barnard
College |
|

Barnard College - French Translation
|
|
Program Description |
|
Courses in the French Department have a twofold
objective: to perfect fluency in the written and spoken
language, and to develop an understanding and
appreciation of the literature and culture of France and
French-speaking countries.
The
Major in French
There are three majors available to prospective students
in the department:
Language and Literature:
This
program emphasizes the language, culture, and literature
of France and other French-speaking countries.
Translation and Literature:
This
program teaches students to translate from French into
English and English into French, within a context of
French culture and literature.
French and Francophone Studies:
This program emphasizes the historical and contemporary
interrelationship between France and the French-speaking
world in their social, literary, and cultural aspects.
Eleven courses are required for each specific major:
Language and Literature
(Translation related courses)
FREN
BC 3013: Advanced Writing
A
workshop format course to perfect writing skills in
French. Writing formats that will be used over the
semester include narration, portait, essai,
explication de texte, dissertation, film and
book reviews, and correspondence.
FREN
BC 3014: Advanced Translation into English
Translation of various styles of prose and poetry from
French to English.
FREN
BC 3017: Rapid Reading and Translation
Using selected texts from a variety of sources, the
course aims at enhancing reading and comprehension
skills through oral translation and discussions leading
to increased competence in grammar, vocabulary, and
pronunciation.
Translation and Literature
French and Francophone Studies
The student is expected to declare her option by the end
of the junior year. Programs may include additional
courses in French literature, culture, and language, or
in other subjects which may vary with the interest of
the student. Certain courses in the French and Romance
Philology Department at Columbia University may be
substituted with the approval of the Chair. A student
who elects French as part of a combined double or
interdisciplinary major will establish her
individualized program with the departments concerned.
All combined or interdisciplinary majors require
approval from the Committee on Petitions and Academic
Standing.
|
|
Costs |
|
Check with the institution.
|
|
Editor notes |
|
With its twofold objective of improving the French
language and developing an understanding of French
Literature and Culture, the Major in French offered by
the
Barnard College is not a complete translation course
only because it doesn’t cover translation tools and
doesn’t offer other areas of specialization, but it has
translation courses that provide a good overview of many
aspects of translation.
|
|
Link |
|
http://cook.biola.edu/grad/programs/ma/appliedlinguistics
|
|
Contact Information |
|
320
Milbank Hall
Barnard College
3009 Broadway
New
York, NY 10027
Phone: 212.854.8312 / fax: 212.854.7491
E-mail:
taldrich@barnard.edu
|
back to
top
|
Binghamton University, NY |
|

Binghamton University, NY - Translation Research and
Instruction Program (TRIP)
|
|
Program Description |
|
TRIP was founded in 1971 to promote the study of
translation at SUNY Binghamton. TRIP offers the
following degree programs: a PhD in Translation Studies,
a Graduate Certificate in Translation, and an
undergraduate Minor in Translation Studies. It
collaborates with various Master's programs in Arts and
Sciences, MASS in the College of Community and
Professional Affairs, as well as with several doctoral
degrees that can also focus in Translation Studies, such
as the ones offered by Comparative Literature, English,
and Philosophy Interpretation and Culture (PIC).
Graduate Certificate in Translation
The
TRIP Certificate in translation is a graduate program
that provides students with practical training and
introduces them to the formal study of translation. It
may be taken as a separate track or in conjunction with
other BU master's degree programs such as those of
Comparative Literature (Plan C), Romance Languages,
English, Human Development, as well as the doctoral
programs of Comparative Literature and PIC (Philosophy,
Interpretation, and Culture).
Languages Offered
TRIP has been able to offer translation practice from
Spanish and French on a regular basis. Depending on need
and availability, translation instruction involving
other source languages (Arabic, Chinese, Japanese,
Italian, Portuguese, German, Korean, and Russian) may be
offered. Those interested in languages other than
Spanish and French are advised to contact the TRIP
Co-directors to check whether instruction is available
in a given semester.
PhD in Translation Studies
The
TRIP doctoral degree is the first PhD in Translation
Studies in the U.S. It prepares students both for the
professoriate and for scholarly research-including
research-informed translation and offers individualized
interdisciplinary tracks to accommodate a variety of
backgrounds. The features of the doctoral program are:
-
Inclusive curriculum including, but not limited to,
history and traditions of Translation Studies,
comparative literature, cultural and postcolonial
studies, national literatures and major figures,
philosophy, and pedagogy.
- Individualized interdisciplinary tracks.
|
|
Costs |
|
Contact the university.
|
|
Editor notes |
|
Binghamton University's Translation Research and
Instruction Program offers the first PhD in Translation
Studies in the U.S. It prepares students both for the
professoriate and for scholarly research-including
research-informed translation and offers individualized
interdisciplinary tracks to accommodate a variety of
backgrounds.
|
|
Link |
|
http://trip.binghamton.edu/
|
|
Contact Information |
|
Library Tower 1410
Binghamton University
P.O. Box 6000, Binghamton, NY 13902
(607) 777-6765
E-mail:
mgrose@binghamton.edu |
back to
top
|
Columbia University – Slavic Languages & Literatures |
|

Columbia University – Slavic Languages & Literatures
|
|
Program Description |
|
Columbia University's Department of Slavic Languages,
One of the oldest in the U.S., aims to educate new
generations of scholars dedicated to advancing the field
of Slavic studies. It strongly emphasizes the rigorous
study of literary texts, discourses and cultural
history. It also encourages its students to pursue
original and innovative projects that further the
development of the field.
M.A. in Russian Translation
This
program is intended for graduate students who are
primarily interested in working as translators; it leads
only to the free-standing M.A. degree. It does not lead
to a doctorate.
Program of
study: Two residence units are
required for the M.A. The program is normally completed
in two or three semesters. Part-time students must
complete the program within four years.
Courses:
Students are required to register for two Residence
Units and to complete at least 30 points (ten courses)
at the graduate level (numbered 4000 and above),
selected in consultation with the Director of Graduate
Studies, in Russian language, literature, history, and
culture, or in other relevant disciplines. Up to six
points (two courses) may be taken for R credit. The following courses are required for a letter grade:
·
Practical Stylistics (RUSS W4434)
·
Literary Translation (RUSS W4910).
·
a
Directed Research course for the completion of the
translation project.
Other requirements:
All students are required to complete an individual
translation project (translation and introduction),
begun in the Literary Translation course and completed
in a Directed Research course. A bound copy of the
finished translation should be submitted to the
department office.
|
|
Costs |
|
Contact the University.
|
|
Editor notes |
|
With
Russian literature and culture being the main strength
of the department, which has also a strong literary
background, the Russian Translation course offered by
Columbia University focuses mainly on Literature,
building a strong interdisciplinary tie between these
two fields.
|
|
Link |
|
http://www.columbia.edu/cu/slavic/graduate/main/Intro/Translation.html
|
|
Contact Information |
|
Department of Slavic Languages and Literatures
Columbia University
1130 Amsterdam Avenue, Mail Code 2839
New York, NY 10027
Phone:
(212) 854-3941
Fax:
(212) 854-5009
|
back to
top
|
Hofstra University |
|

Hofstra University - Comparative Literature and
Languages
|
|
Program Description |
|
There are three interesting options of courses related
to translation studies at the Hofstra University:
Bilingualism, M.A.
A
bilingual and bicultural understanding of the Hispanic
and American ways of life. This specialization is
designed for persons holding a baccalaureate degree and
for Spanish speaking professionals who have the
necessary linguistic skills to perform their course work
in Spanish and in English.
The
candidate will take a placement examination, which will
be used for purposes of advisement only, and must
complete 36 hours of interdisciplinary courses as
follows: SPAN 213, 216; one 200-level course in each of
the following areas: literature, linguistics, history,
cross-cultural materials and pedagogical orientation. A
master’s comprehensive examination is required.
Applied Linguistics (TESOL), M.A.
This
program is designed to broaden the theoretical and
practical base of people involved in all aspects of
working with adult or college-level non-native speakers
of English including teaching, materials development and
publishing or related areas. The program shares a common
core of courses with the master of science in education
program leading to primary and secondary school
certification in TESOL for New York state.
Comparative Literature, B.A. Major in
This
42 semester hour major is designed to enable the student
to acquire a broad background not only in the literary
history of different cultures and countries, but also in
their relation to one another, and their relative
degrees of influence on cross-cultural movements, themes
and genres in literature and the arts. A specialization
in comparative literature reflects the intellectual
breadth, flexibility and openness to cultural difference
that the world increasingly demands. A degree in
comparative literature prepares students for graduate
study in the same field (or in any of the related areas
of specialization), as well as provide a solid general
basis for study in professional schools, such as law,
education, public administration, or business.
|
|
Costs |
|
Check with the university.
|
|
Editor notes |
|
Although the Hofstra University doesn’t offer specific
translation courses, it provides an open-minded student
with the possibility of a totally different approach to
translation studies, which is Comparative Literature. By
learning to analyze the literature of two or more
different cultures, languages or nations, the student
will develop a deep sense of diversity that will be of
great value in his translator career. It may be
necessary for the student to take other complimentary
translation courses to be fully qualified to work as a
translator.
|
|
Link |
|
http://www.hofstra.edu/Academics/Colleges/HCLAS/CLL/cll_welcome.html
|
|
Contact Information |
|
Office of Event Management
200 Hofstra University
112 Student Center
Hempstead, New York 11549
Telephone: (516)
463-6631
ce@hofstra.edu
|
back to
top
|
Marymount Manhattan College |
|

Marymount Manhattan College
- Division of Humanities
|
|
Program Description |
|
The
Marymount Manhattan College
offers Spanish and French courses. The proficiency in
these languages allows the student to work in different
fields, including translation or interpreter. Below
there is a description of the courses of the programs,
including a detailed description of the translation
related courses of both programs:
FRENCH MINOR
For students with no previous French:
Elementary French I
Elementary French II
Intermediate French I
Intermediate French II
Advanced Grammar and Composition
Elective
For students with the equivalent of FREN 101-102:
Intermediate French I
Intermediate French II
French Conversation or
Explication de Textes
Advanced Grammar and Composition
Electives
For students with the equivalent of FREN 201-202:
Explication de Textes
French Translation or
French Phonetics and Conversation
Advanced Grammar and Composition
French Conversation
Electives
301. French Translation
Course stresses translation of texts concerning
business, politics, science, jurnalism, literature, and
other fields, with emphasis on modern usage of French
and English.
SPANISH MINOR
One of the following Spanish language courses, depending
on proficiency level:
Elementary Spanish I
Elementary Spanish II
Intermediate Spanish I
Intermediate Spanish II
Advanced Grammar,
Composition and Translation I
Advanced Grammar,
Composition and Translation II
All of the following:
Latin America: Conquest, Colonization,
Independence
Latin America: The Dynamics of Modernization
Hispanic Civilization
Seminar in Hispanic Studies
One of the following: 3
Internship in Hispanic Studies
Elective
313-314. Advanced Grammar, Composition and Translation
I/II
These courses review Spanish grammatical structure and
idiomatic expression. They are helpful in perfecting
oral expression, writing, and translation for the
student who has native fluency in the language, as well
as for the student who has completed Intermediate
Spanish.
|
|
Costs |
|
Check with the institution.
|
|
Editor notes |
|
Students who become proficient in French or Spanish
prepare for a variety of positions in many fields.
Although further studies may be necessary for those
willing to work as translators and/or interpreters, both
courses offer the perspective of acquiring proficiency
in the languages in addition to knowledge on the French
and Spanish cultures and literature.
|
|
Link |
|
http://www.mmm.edu/cgi-bin/MySQLdb?MYSQL_VIEW=/study/programs/view.txt¤tdept=1033
|
|
Contact
Information |
|
Marymount Manhattan College
221
East 71st Street, NY, 10021
Division Administrative Secretary: Eleanor Bazzini
Phone: 212-517-0641
ebazzini@mmm.edu
|
back to
top
|
University at Albany |
|

University at Albany - State
University of New York - Certificate of Advanced Study
in Russian Translation
|
|
Program Description |
Certificate of Advanced Study in Russian Translation
Students
who have Master of Arts degrees (or the equivalent) in
Russian may apply for admission, to the Certificate in
Russian Translation program. Candidates for the
certificate follow normal graduate admissions procedures
and must demonstrate advanced proficiency as determined
by the Certificate Program Committee.
Coursework for the certificate includes a minimum of 30
semester credits including: Rus 601(3); Rus 602(2), Rus
603(2); Rus 604(2); Rus 605(4); Rus 610(4); Rus 615(2);
Rus 620(3); and supporting courses as advised. The
certificate will be awarded upon successful completion
of the coursework and a field examination of written
translation and consecutive interpreting.
Russian Translation Courses
Translation Into English
Formal written translation from Russian into English on
a wide variety of subjects with careful attention to
precision in meaning and style and to the demands of
professional translating.
Translation Into Russian
Formal written translation from English into Russian on
a wide variety of subjects with careful attention to
precision in meaning and style and to the demands of
professional translating.
General Translation
Translation of unadapted texts from Russian to English,
expository prose, analysis of published translations,
requirements of professional translations, refinement of
finished translations.
Specialized Translation
Translation of non-fiction. Practice in a variety of
areas within the humanities, social and natural
sciences, and other fields. Areas treated have included
literary theory, literary history and criticism,
philosophy, history, anthropology, psychology, political
science, sociology, biology, and physics, in styles and
levels of difficulty ranging from popularizations to
formal scholarly prose. Special reference works,
strategies for acquisition of facility in the
terminology and subject content of scholarly fields.
Prerequisite: Rus 601-602 or permission of instructor.
Specialized Translation
Translation of non-fiction. Practice in a variety of
areas within the humanities, social and natural
sciences, and other fields. Areas treated have included
literary theory, literary history and criticism,
philosophy, history, anthropology, psychology, political
science, sociology, biology, and physics, in styles and
levels of difficulty ranging from popularizations to
formal scholarly prose. Special reference works,
strategies for acquisition of facility in the
terminology and subject content of scholarly fields.
Prerequisite: Rus 601-602 or permission of instructor.
Literary Translation
Translation of selected literary texts from Russian into
English with special attention to stylistic
considerations.
Interpreting
Introduction to consecutive and simultaneous oral
interpreting, interpreting techniques and strategies,
extensive oral practice and laboratory drills.
Sight Translation
Technique and practice of sight translation, using
published materials drawn from current Russian
periodicals and newspapers dealing with topics requiring
some background research, including CIS politics and
economics, the legal system, literary life, theatre,
visual arts, films, and everyday life. Prerequisite:
Acceptance into program.
|
|
Costs |
|
Check with the university.
|
|
Editor notes |
|
The University at Albany offers a general translation
course and including an introduction to interpreting and
sight translation. The
course approaches other subjects but its main focus is
literature. Students who wish to become technical
translators may have to seek for further specialization,
but those wishing to work mainly with literature will be
prepared enough.
|
|
Link |
|
http://www.albany.edu/llc/grad-russian.htm
|
|
Contact Information |
|
University at Albany, State University of New York
1400 Washington Av., Albany, NY 12222 ·
Phone (518) 442-3300
Undergraduate Admissions
ugadmissions@albany.edu
Graduate Admissions
graduate@uamail.albany.edu |
back to
top
back to
translation colleges
back to resources page
|
|
 |

sales@7brands.com
New York |
London |
Xiamen |
131 Mineola Blvd. Ste. 100
Mineola, New York 11501
1-800-725-6498
FAX: 1-516-776-9474 |
145 -157 St John
Street,
London, EC1V 4PY
Tel: 44 (0)203 295 2049
Fax: 44 (0)203 370 7813 |
15N, Huangda Blvd.
No.28,
Hou Dai Xi Rd.
Xiamen, 361004 China
tel./fax: 852-2127-0537
|
Legal Disclaimer
|
 |
|
 |