|
Technical writing courses will help you to
write well and pay attention to detail.
You will also familiarize yourself with Financial
statements, annual reports, user manuals, scientific
articles, medical and technical and legal documents.
Today's translator also needs to know how to use the
many new tools that are now available: machine
translation and computer-aided translation software,
translation memory and software-localization
programs, international language databases, and
more. Terminology management and translation
software courses are designed to acquaint you with
the latest in translation technology.
Course Descriptions
Introduction to Translation
Learn basic translation skills by translating a
variety of texts from German, French, or Spanish
into English and from English into German, French,
or Spanish. Students also learn précis-writing,
sight translation, editing and proofing skills.
Seminar in Advanced Translation
Translate specialized texts from the finance, law,
medicine, science, marketing and technology fields.
Focus on research and referencing in translation and
hone editing and proofing skills. Courses in French,
German and English into Spanish.
Comparative Systems in Translation; or GER 461:
German for Professional Purposes
In Comparative Systems students examine
international political, social, cultural, and
economic forces shaping the world, and in German 461
students focus on those forces shaping Germany.
Seminar in Literary & Cultural Translation
As an introduction to literary translation, students
workshop texts from a number of literary genres,
study strategies unique to each and discuss relevant
essays on translation by literary translators and
theorists.
Computer-Assisted Translation
Learn to combine computer technology with
translation skills to translate more rapidly and
effectively through the automation of data storage,
file analysis, data application and retrieval.
Translation Internship and Seminar
Get on-the-job experience with a sponsoring
free-lance translator, area translation companies or
design your own internship with the help of your
advisor. Interpreting internships are available at
area hospitals. Students describe and analyze what
they learn and the challenges that they faced in a
comprehensive internship report.
Translation Theory (MA option only)
Study the role of translation in the development of
languages, cultures, and societies and discuss
cultural and ideological forces shaping translation
through historical and contemporary theories of
translation.
Elective Courses (2 for the
Graduate Certificate, 3 for the MA)
Introduction to Interpreting
Students study Spanish <> English interpreting
techniques in legal, medical, social service and
education contexts. Students focus on consecutive
interpreting with some attention to simultaneous
interpreting.
Advanced Court Interpreting
Study the theory and practice of court interpreting,
including vocabulary building and development of
skills necessary for consecutive and simultaneous
interpreting and sight translation, such as
listening skills, note-taking and memory techniques.
Business & Professional Aspects of Translation
Students gain the practical knowledge needed to
start their own business, go into free-lancing or
work as in-house translators. Focus on marketing,
advertising, pricing issues, and tax and legal
issues.
Topics in Translation
Topics include Advanced CAT Tools, Editing for the
Translation Industry, Project Management for
Translation and Diplomacy in Translation. Topics
vary by semester.
Digital Competencies for Information Professionals
Learn the applications and uses of information
technologies and competencies, including hardware,
software, and virtual and physical environments.
Editing and Publishing
Train in and practice editorial procedures by
preparing fiction and nonfiction manuscripts for
book or journal publication; editorial rewriting;
editing; copyediting; proofreading and learning the
fundamentals of layout and design.
Writing and Information Technology
Learn how to write clear, direct, technical prose
for computer-users. Topics include audience
analysis, modular and structured documentation,
document design, word processing, and computer-aided
stylistic analysis of texts.
Document Design
Try your hand at developing technical writing
projects for external clients, applying theories
from graphic design, usability, cognitive psychology
and technical communication.
Advanced Professional Writing
This seminar focuses on the theory and development
of students' professional approaches to writing,
research on professional writing genres and
intensive analysis and editorial revisions of
documents.
Proseminar in Linguistics
This course presents a range of linguistic
constructs and demonstrates through readings,
problems, and exercises how the concepts can be used
in the language analysis.
|